słownik

Nie pamiętam, jak to jest po polsku!

Co możecie zrobić, gdy nie pamiętacie lub nie znacie jakiegoś słowa? Możecie to słowo opisać lub zdefiniować!

Często na lekcji chcecie coś powiedzieć, ale nie pamiętacie albo nie znacie jakiegoś słowa. Mówicie wtedy: “Nie wiem, jak to jest po polsku” albo “Nie umiem tego powiedzieć po polsku”. W takiej sytuacji nie mogę Wam pomóc, bo nie wiem, jakiego słowa potrzebujecie. Co więc możecie zrobić? Możecie opisać to słowo, możecie je zdefiniować, możecie opisać sytuację, możecie podać mi synonim lub antonim – wtedy mogę Wam pomóc, bo wiem lub domyślam się, jakiego słowa szukacie.

Umiejętność definiowania słów jest niezbędna w nauce każdego języka obcego! Dzięki niej możecie (prawie) wszystko powiedzieć, a Wasz nauczyciel lub rozmówca może Wam pomóc.

Jak może wyglądać taka rozmowa? Zobaczcie:

Gosia: Olena, jaka jesteś? Jakie masz zalety? Na przykład ja jestem energiczna i pomysłowa. A Ty?

Olena: Moja zaleta… jestem… nie pamiętam, jak to jest po polsku…

Gosia: Podaj przykład, Olena, opisz sytuację.

Olena: Hmm… na przykład, kiedy czekam długo na autobus, to nie jestem zdenerwowana. Mogę długo czekać i jestem spokojna.

Gosia: Aha, rozumiem, jesteś cierpliwa?

Olena: Tak! Jestem cierpliwa.

Przykłady definiowania i opisywania słów

Oto inne przykłady, jak możecie opisać słowo, którego szukacie. Na dole możecie sprawdzić wszystkie słówka.

  1. To jest przymiotnik, na przykład mój wujek nie ma włosów, on jest…
  2. To słowo oznacza hobby, coś, czym się interesuję, co lubię robić w wolnym czasie i to jest dla mnie ważne.
  3. Brat albo siostra to…
  4. To jest sport, żeby uprawiać ten sport, musisz mieć łódkę.
  5. To jest cecha. Osoba, która ma tę cechę, umie długo czekać i nie denerwuje się, gdy musi długo czekać.
  6. To są włosy na twarzy, które może mieć mężczyzna. Święty Mikołaj to ma!
  7. To jest cecha, ta cecha opisuje kształt. Takie koło, ale nie do końca… jak jajko…
  8. To jest zawód. Ta osoba zna przynajmniej dwa języki i umie zamienić tekst na przykład z języka polskiego na język ukraiński.
  9. Jeśli “to” mam, to znaczy, że ważę za dużo. Na przykład ważę 80 kilogramów, a powinnam normalnie ważyć 60 kilogramów.

Kliknijcie i sprawdźcie wszystkie słówka

1. ŁYSY
2. PASJA
3. RODZEŃSTWO
4. ŻEGLARSTWO
5. CIERPLIWA/CIERPLIWY
6. BRODA
7. OWALNY/OWALNA
8. TŁUMACZ/TŁUMACZKA
9. NADWAGA

Zostaw komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *